| English | Japanese | Japanese | |
| room | heya | へや | |
| art museum | bijutsukan | びじゅつかん | |
| park | koen | こうえん | |
| zoo | doubutsuen | どうぶつえん | |
| express train | kaisoku | かいそく | |
| subway | chikatetsu | ちかてつ | |
| car | kuruma | くるま | |
| close | chikai | ちかい | |
| far | toi | とおい | |
| tasty | oishii | おいしい |
| English | Japanese | Japanese | |
| noon | ohiru | おひる | |
| morning | asa | あさ | |
| evening | yoru | よる | |
| meal | gohan | ごはん | |
| play | asobu | あそぶ | |
| listen | kiku | きく | |
| expensive | takai | たかい | |
| half | hanbun | はんぶん | |
| cheap | yasui | やすい |
source name:http://www.rferl.org/content/article/9498453.html
Workers have begun moving highly radioactive water to a storage facility from a reactor at the Japanese nuclear power plant which was badly damaged by last month’s earthquake and tsunami.
Removing the 25,000 tons of contaminated water that has collected in the basement of the Fukushima Daiichi plant will allow workers access to the reactors to restore their cooling systems.
The Tokyo Electric Power Company (TEPCO), which runs the plant, has said that it would take up to nine months to bring the situation under control at the nuclear station, which has been leaking radiation ever since the March 11 disaster.
| English | Japanese | Japanese | |
| police | keisatsu | けいさつ | |
| How much? | ikura | いくら | |
| plane | hikouki | ひこうき | |
| foreigner | gaijin | がいじん | |
| Japan | nihon | にほん | |
| Japanese | nihonjin p, li { white-space: pre-wrap; } | にほんじん | |
| person | hito | ひと | |
| hurts | itai | いたい |
| English | Japanese | Japanese | |
| taxi | takushii | タクシー | |
| hotel | hoteru | ホテル | |
| train | densha | でんしゃ | |
| station | eki | えき | |
| hospital | byouin | びょういん | |
| where is~ | ~wa doko | 〜は どこ | |
| bathroom | otearai | おてあらい | |
| ticket | kippu | きっぷ | |
| money | okane | おかね | |
| bank | ginkou ぎんこう |
Why should I learn a language?
Learning a foreign language takes time and dedication. The reasons below may help to convince you to take the plunge, if such persuasion is needed. Some reasons are practical, some aspirational, some intellectual and others sentimental, but whatever your reasons, having a clear idea of why you’re learning a language can help to motivate you in your studies.
Emigration:when you move to different country,learning a local language will help to communicate with them.
Family and friends:If your partner, in-laws, relatives or friends speak a different language, learning that language will help you to communicate with them. It will also give you a better understanding of their culture and way of thinking.
Work:If your work involves to interact with foreign language speakers,Learning a new language will help you.suppose if your clients are from Japan then its a better idea to learn Japanese language.
There are many useful reasons which will give you clear idea about ” why should I learn a language?”
Study or research
Travel
Studying abroad
Secret communication
Required course
Getting in touch with your roots
Revitalising or reviving your language
Culture
Religion
Food
Challenging yourself
Sounds/looks good to me
One language is never enough!
If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head.
If you talk to him in his language, that goes to his heart.
(Nelson Mandela)
Common Japanese Words
| English | Japanese | Japanese | |
| thank you | arigatou gozaimasu | ありがとうございます | |
| want to buy~ | ~wo kaitai | 〜を かいたい | |
| want to see~ | ~wo mitai | 〜を みたい | |
| sorry | gomen nasai | ごめん なさい | |
| good morning | ohayougozaimasu | おはようございます | |
| good afternoon | konnichi wa | こんにちは | |
| good evening | konnban wa | こんばんは | |
| how are you? | ogenki desu ka | おげんき です か | |
| I’m fine | genki desu | げんき です |
Common Japanese Words
| English | Japanese | Japanese | |
| Me, I | watashi | わたし | |
| Me, I (for males | boku | ぼく | |
| Yes | hai | はい | |
| No | iie | いいえ | |
| What | nan | i なに | |
| Name | namae | なまえ | |
| Nice to meet you | Hajimemashite | はじめまして | |
| want to go to~ | ~ni ikitai | 〜に いきたい | |
| want to eat~ | ~wo tabetai | 〜を たべたい | |
| want to drink~ | ~wo nomitai | 〜を のみたい | |
| water | omizu | おみず | |
| can’t eat~ | ~wo taberarenai | 〜を たべられない | |
| excuse me/sorry | sumimasen | すみません |
Source name:http://news.xinhuanet.com/english2010/world/2011-04/14/c_13828977.htm
TOKYO, April 14 (Xinhua) — Operator of the crippled Fukushima Daiichi nuclear power plant faced a uphill battle in removing harmful radioactive water at the facility Thursday, since the level of contaminated water in its underground trench turned out to be rising again.
Tokyo Electric Power Co. removed some 660 tons of highly contaminated water in the past two days from one of the trenches to a “condenser” inside the No.2 reactor turbine building. The condenser has a capacity to store 3,000 tons of liquid.
But the country’s Nuclear and Industrial Safety Agency said that the water level at the vertical part of the trench as of 07: 00 a.m. local time Thursday had increased by about 3.5 centimeters from the level observed at 6 p.m. local time Wednesday, according to Kyodo News report.
The agency’s official said that the rise is likely linked to the continued water injection into the No. 2 reactor core.
Thursday’s reading is about 2.5 centimeters lower than the figure before the removing started.
Radioactive water was found in the basements of the No.1 to No.3 reactor turbine buildings, and the nearby trenches connected to them. The water totaled about 60,000 tons.
Removing the water to nearby tanks and other storage places is considered vital to the attempt of restoring the key cooling functions at the reactors.
source name:http://www.hindu.com/2011/04/08/stories/2011040850400200.htm
Bangalore: Knowledge of a foreign language sits very nicely in a CV. No wonder there is an explosion in the number of those learning a new tongue as it opens up career opportunities as well as helps understand the literature and culture of other countries. In Bangalore, there are many who beat a path to the door of institutes offering courses in Spanish, German, Korean, Japanese, Chinese, French, Portuguese, Russian, Arabic and Dutch among others.
professionals and homemakers are among many opting to study foreign languages either as part of their curriculum, for professional reasons or purely with the passion to learn.
Pallav Ghosh, who works in Oracle as a foreign language expert, has done his graduation and masters in Russian along with a certificate course in Portuguese. “My love for Russian literature drew me to study it. I learnt Portuguese as business between the two countries is booming and career opportunities are opening up,” he said.
Translators in demand
As India’s tourism is developing and many multinational companies opening their offices here, translators are now very busy. There is great demand for German, French and Japanese in the city, said Vikram Malhotra, proprietor of Vidushi Academy which offers courses in German, French, Spanish, Chinese and Japanese. “Spanish and Portuguese do not have many takers but they have huge scope as South American and Portuguese markets are opening up,” he said.
Young people are opting to learn foreign languages as a base for further studies. Karthik Adithya, a journalism student, has learnt German as he plans to pursue his higher studies in international politics. “After learning German I have grown to appreciate German movies,” he adds.
Tech professionals
People employed in BPOs, call centres and software professionals who are posted abroad queue up to learn the respective languages. Hari Joshi, proprietor of Foreign Language Institute, says: “Senior directors, CEOs of companies and Americans posted in India are learning foreign languages. Many MBA graduates and engineers also apply for the courses.”
Just for the love of it
And then there are those who come merely for the love of the language. Jyotsna S., has been learning Japanese for the last two years from Sakuraa Nihongo Resource Center. “I started learning Japanese as I found it interesting. It is very challenging to learn the three Japanese scripts. But now because I have learnt the language, I’m exposed to the world of Japanese media,” she said.
